SEDE SANTOS, PORQUE EU SOU SANTO.

Segundo é santo aquele que vos chamou, tornai-vos santos também vós mesmos em todo o vosso procedimento.
PROCURA APRESENTAR-TE A DEUS APROVADO, COMO OBREIRO QUE NÃO TEM DE QUE SE ENVERGONHAR, QUE MANEJA BEM A PALAVRA DA VERDADE.

TRANSLATOR

Translate

quinta-feira, 10 de agosto de 2017

ÊXODO CAP. 25 Cont.

Instruções para o Santuário
25: 8- 27:21.

Os nomes dado á estrutura comumente denominada de Tabernáculo são muitos.

Foi chamada de "tenda", referindo-se geralmente à cobertura exterior; a "tenda da congregação", onde Deus se encontrava com o seu povo (27:21); a "tenda do testemunho" porque continha arca e o Decálogo (25: 16); a "habitação" e "habitação de Jeová" (Nm. 16: 9), ou "habitação do testemunho" (Êx. 38: 21); e o "santuário" ou o "lugar santo" (25: 8).

Os nomes "casa ou "templo" (ISm 1: 9; 3: 3) também são usados, mas referem-se a uma condição mais acanhada doTabernáculo.

O nome comum é "tenda", um termo que os tradutores elevaram ao mais altissonante "tabernáculo", seguindo o tabernaculum da Vulgata.

Embora nenhum simbolismo seja atribuído ao Tabernáculo no texto, não pode haver dúvidas de que simbolizava para Israel, como para nós também, grandes verdades espirituais.

Claramente ensinava o fato da presença de Deus no meio do Seu povo. Ao mesmo tempo indicava que Ele era um Deus santo no meio de um povo pecador, pois todo o arranjo do Tabernáculo tornava claro que "o caminho para o mais santo ainda não fora manifesto" (Hb. 9: 8).

Com a arca contendo o Testemunho, ele era "uma Testemunha sempre presente dos direitos de Deus e deveres do homem" (Cambridge Bible).

quarta-feira, 2 de agosto de 2017

ÊXODO CAP. 25

Ofertas para o Tabernáculo
25: 1-7

V. 2-Oferta. Literalmente, coisa levantada.

Uma oferta levantada dentre aquilo que se possui para dar ao Senhor.

V. 3- Bronze. O bronze moderno, uma liga de cobre e zinco não era conhecido dos antigos.

O bronze, isto é, o cobre endurecido com estanho, foi muito usado até que o uso do ferro se generalizasse.

V. 4- As tonalidades exatas das cores mencionadas são um tanto difíceis de determinar.

O azul aproximava-se mais do roxo ou violeta, enquanto o púrpura era um solferino (roxo avermelhado). Ambas as cores eram muito estimadas por sua luminosidade.

V. 5- Peles de animais marinhos. O significado da palavra hebraica é incerto, e diversas interpretações têm sido apresentadas: focas (ASV), cabras (RSV), brotos (American). Uma palavra semelhante em árabe significa "golfinhos" ou "dugongos".

Outro ponto de vista é que não passa simplesmente da palavra egípcia que significa "couro" (Moffatt).

Texugos foi sugerido pelo Talmude, mas poucas são as probabilidades de que estas fossem as peles usadas.

Acácia. Muito encontrada na península do Sinai, uma madeira resistente e durável.